Overstromingen treffen Groot-Brittannië: regen overspoelt het land na de hevige storm Matisse met 144 waarschuwingen voor overstromingen

Overstromingen treffen Groot-Brittannië: regen overspoelt het land na de hevige storm Matisse met 144 waarschuwingen voor overstromingen

Zware regenval hield het land in de nasleep van storm Mattis in zijn greep, met 144 waarschuwingen voor overstromingen en een weekend met af en toe regen.

de ontmoet kantoor De voorspelling is dat het de komende dagen gaat regenen, met zware regenval in het zuidwesten en motregen in het oosten.

De verwachting is dat de temperaturen ook zullen dalen, met een stijging BBC We verwachten vandaag hoogtepunten van rond de 11°C in bepaalde delen van het VK.

Ondertussen kunnen vanmiddag koude temperaturen optreden, die in de vroege uren van zondag kunnen vriezen. Zondagavond stijgt de temperatuur naar verwachting.

De temperaturen in het noorden van Engeland zullen zondag echter dalen tot rond het vriespunt, wat begin volgende week Zuid-Wales zou kunnen treffen.

Het Met Office verwacht de komende dagen regen, met zware regenval in het zuidwesten en motregen in het oosten.

Het Met Office verwacht de komende dagen regen, met zware regenval in het zuidwesten en motregen in het oosten.

Er zijn 144 overstromingswaarschuwingen in Engeland, voornamelijk in het zuidwesten tot en met het midden

Er zijn 144 overstromingswaarschuwingen in Engeland, voornamelijk in het zuidwesten tot en met het midden

‘Nu we het weekend ingaan, komt er meer regen nu de lage druk op het continent wegtrekt’, vertelde Brian Gaze van The Weather Outlook aan Express.co.uk.

“Er komt echter koelere lucht uit het noordoosten, dus april begint teleurstellend koud, vooral in het noorden en oosten van Groot-Brittannië.”

De Met Office-voorspelling zegt: ‘Drogere en zonnigere pauzes worden soms verwacht, maar deze kunnen van korte duur zijn naarmate er meer regenbuien komen.

In het zuiden en westen van het VK zijn waarschijnlijk nattere omstandigheden, terwijl het noorden en oosten naar verwachting droger blijven.

kom daarna Natste maart sinds 1981, met 111,3 mm neerslag (4,3 inch) viel in Engeland vóór 30 maart 91 procent meer dan gemiddeld.

Het was ook een van de felste optochten, met een lager dan gemiddelde zonneschijn voor die tijd van het jaar.

Zware regenval hield het land in de nasleep van storm Mattis in zijn greep, met 144 waarschuwingen voor overstromingen en een weekend met af en toe regen.

Zware regenval hield het land in de nasleep van storm Mattis in zijn greep, met 144 waarschuwingen voor overstromingen en een weekend met af en toe regen.

Wales en Noord-Ierland hadden ook een van hun tien natste runs, terwijl het gemiddelde van Schotland ongeveer hetzelfde was. Het is echter niet voldoende om de watervoerende lagen en watervoerende lagen die als gevolg van de droogte van vorig jaar zijn geleegd, weer aan te vullen.

Storm Mathis heeft op de laatste dag van de maand in veel delen van Groot-Brittannië grote schade aangericht toen regen en wind van bijna 160 km/u bomen omver wierpen, wegen verwoestten en honderden huizen zonder stroom kwamen te zitten.

Bijna 700 huizen in Cornwall hadden te maken met stroomuitvalterwijl winden van 93 mph werden geregistreerd bij Gwennap Head nabij Penzance.

Bij Tuckingmill, nabij Camborne, blokkeerde een omgevallen boom beide rijstroken van Pendarves Road, terwijl soortgelijke taferelen van chaos werden opgenomen in Jersey.

Er was druk verkeer op Britain Road, aangezien het vrachtwagenverkeer in de haven van Dover zwaar was en zich kilometers ver terug uitstrekte. De M1 heeft ook te maken gehad met weergerelateerde vertragingen.

Meteorologen waarschuwden dat de storm schade aan gebouwen en overstromingen kan veroorzaken.

Bij Tuckingmill, nabij Camborne, Cornwall, waren beide rijstroken van Pendarves Road geblokkeerd door een boom

Bij Tuckingmill, nabij Camborne, Cornwall, waren beide rijstroken van Pendarves Road geblokkeerd door een boom

Passagiers zijn gewaarschuwd voor reischaos, aangezien het openbaar vervoer waarschijnlijk zal worden getroffen en de reistijden langer zullen duren. Er is ook een risico op spatten, stilstaand water en enige overstromingen van wegen.

Ondertussen, terwijl de meedogenloze regenbuien vallen, kunnen de voedselprijzen stijgen, omdat boeren worden getroffen door slecht weer op het moment dat ze in de lente maïs zouden moeten planten.

Na de natste maart in vier decennia kunnen ze hun velden niet meer betreden omdat hun tractoren en zaaimachines ze in een moeras veranderen.

Zelfs velden bezaaid met miljoenen narcissen staan ​​onder water, terwijl boeren en producenten zich voorbereiden op een stormloop van paasverkopen.

Naast het mishandelen van miljoenen narcissen, zorgde het slechte weer ervoor dat de grond verzadigd raakte, wat betekende dat teams van bloemenplukkers en hun machines om de bloemen te verzamelen en naar bloemenwinkels en supermarkten te sturen, de barre, modderige omstandigheden niet aankonden.

Het is niet alleen de landbouw die lijdt, maar tuiniers in Groot-Brittannië kunnen geen gazons maaien of pastinaak en sla planten voor zomergewassen omdat de grond te nat is.

Passagiers zijn gewaarschuwd voor reischaos, aangezien het openbaar vervoer waarschijnlijk zal worden getroffen en de reistijden langer zullen duren

Passagiers zijn gewaarschuwd voor reischaos, aangezien het openbaar vervoer waarschijnlijk zal worden getroffen en de reistijden langer zullen duren

Tanks die slechts een paar weken geleden tot een crisisniveau waren geslonken, worden echter snel weer gevuld, waardoor hopelijk het risico van verstoppingen van zomerslangen wordt vermeden.

De landbouwcrisis komt slechts enkele weken nadat een winterdroogte deze zomer tot droogtewaarschuwingen leidde, omdat ze het risico lopen een fortuin te betalen om hun gewassen te irrigeren.

Boeren kunnen ook niet de gebruikelijke lente-besproeiing van gewassen met herbiciden doen omdat de regen ze wegspoelt – en de zaailingen zullen bedekt zijn met schimmel als het weer niet kalmeert.

Het is een probleem op de Britse eilanden, inclusief Ierland, waar Stephen Canavan, districtsvoorzitter van Galway voor de Irish Farmers’ Association, zei dat rundveehouders, vooral degenen die van plan waren om jonge kalveren uit hun winterhokken naar de velden te laten komen voor de lente, geconfronteerd werden met een probleem. dilemma.

“Veel hangt af van de veebezetting, maar als je kijkt naar boeren die sinds oktober vee hebben, dan moeten ze die echt zo snel mogelijk uit het gras halen”, zei hij.

“Het probleem zit hem in de hoeveelheid neerslag die we hebben, wat geen optie was omdat de velden verzadigd zijn.”